# Japanese translation of Project issue tracking (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Development"
msgstr "開発"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Subscribe"
msgstr "配信登録"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
msgid "Last updated"
msgstr "最終更新"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Summary"
msgstr "サマリー"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Preview comment"
msgstr "コメントのプレビュー"
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
msgid "Last month"
msgstr "先月"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Unassign"
msgstr "割り当て解除"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "お手数ですがサイト管理者までご連絡ください。"
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Reassign status"
msgstr "状態を再度割り当てる"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Advanced search"
msgstr "高度な検索"
msgid "#"
msgstr "No."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Attachment"
msgstr "添付"
msgid "Submission guidelines"
msgstr "投稿のガイドライン"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Submit @name"
msgstr "「@name」の投稿"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Code"
msgstr "コード"
msgid "Add new comment"
msgstr "コメントを追加"
msgid "Create content"
msgstr "コンテンツの作成"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "critical"
msgstr "致命的"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"
msgid "The %module module is not enabled."
msgstr "%module モジュールが無効です。"
msgid "The update was aborted for the following reasons: !messages"
msgstr ""
"アップデートは以下の理由により中止されました: "
"!messages"
