# Italian translation of Project issue tracking (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "User interface"
msgstr "Interfaccia utente"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Subscribe"
msgstr "Registrati"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Preview comment"
msgstr "Anteprima commento"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Component"
msgstr "Componente"
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Unassign"
msgstr "Non assegnare"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Contatta l'amministratore del sito."
msgid "Versions"
msgstr "Versioni"
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
msgid "Advanced search"
msgstr "Ricerca avanzata"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina."
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Submit @name"
msgstr "Inserisci @name"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aggiungi un commento"
msgid "Exists"
msgstr "Esiste"
msgid "Create content"
msgstr "Crea contenuto"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "With updated mark"
msgstr "Con marcatore di aggiornamento"
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
msgid "Listed files"
msgstr "File elencati"
msgid "File names with links"
msgstr "Nome dei file con collegamenti"
msgid "File names without links"
msgstr "Nome dei file senza collegamenti"
msgid "File descriptions with links"
msgstr "Descrizione del file con collegamento"
msgid "File descriptions without links"
msgstr "Descrizione del file senza collegamento."
msgid "critical"
msgstr "critico"
