# Chinese, Traditional translation of Project issue tracking (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "content"
msgstr "內容"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
msgid "Last updated"
msgstr "最近更新"
msgid "Projects"
msgstr "專案"
msgid "Project"
msgstr "專案"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Category"
msgstr "分類"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Preview comment"
msgstr "預覽回應"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid "Component"
msgstr "元件"
msgid "Total"
msgstr "總計"
msgid "Unassign"
msgstr "取消指派"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "請與網站管理者聯絡。"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"所選擇的檔案 %name "
"無法附加到文章裡，因為你只能夠上傳這些延伸檔名的檔案： "
"%files-allowed 。"
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
msgid "Components"
msgstr "元件"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "<all>"
msgstr "<all>"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Advanced search"
msgstr "進階搜尋"
msgid "Assigned to"
msgstr "指派到"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "您沒有瀏覽此頁面的權限。"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Attachment"
msgstr "附加檔案"
msgid "Settings for @role"
msgstr "@role 的設定"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "允許上傳的副檔名"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名使用者"
msgid "normal"
msgstr "一般"
msgid "critical"
msgstr "嚴重"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "允許上傳的副檔名"
msgid "Do it!"
msgstr "執行"
