# Latvian translation of Project issue tracking (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Last updated"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunināts"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "View"
msgstr "Skats"
msgid "Preview comment"
msgstr "Komentāra pirmsskats"
msgid "<none>"
msgstr "<neviena>"
msgid "Component"
msgstr "Komponents"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Lūdzu, sazinieties ar vietnes administratoru."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Izvēlētais fails %name nevar tikt pievienots ziņai,  jo ir "
"pieļaujams pievienot failus tikai ar šādiem paplašinājumiem: "
"%files-allowed."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Advanced search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Jums nav pieejas tiesību šai lapai."
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Iestatījumi lomai @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Atļautie failu paplašinājumi"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "normal"
msgstr "normāla"
msgid "critical"
msgstr "kritisks"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Pēc noklusējuma atļautie failu paplašinājumi"
