# Hebrew translation of Project issue tracking (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Subscribe"
msgstr "הרשם"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Enable"
msgstr "איפשור"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Last updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"
msgid "Projects"
msgstr "פרוייקטים"
msgid "Project"
msgstr "פרוייקט"
msgid "Categories"
msgstr "סיווגים"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "Preview comment"
msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה"
msgid "<none>"
msgstr "<ללא>"
msgid "Total"
msgstr "סה\"כ"
msgid "Unassign"
msgstr "בטל הקצאה"
msgid "Assigned"
msgstr "מוקצה"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "צור קשר עם מנהל האתר."
msgid "Status:"
msgstr "סטטוס:"
msgid "Versions"
msgstr "גירסאות"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "Advanced search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
msgid "Assigned to"
msgstr "מוקצה ל-"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "אינך מורשה לגשת לעמוד זה."
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Attachment"
msgstr "קובץ מצורף"
msgid "Settings for @role"
msgstr "הגדרות ל-@role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "סיומות קבצים מותרות"
msgid "n/a"
msgstr "לא זמין"
msgid "Create"
msgstr "נוצר"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "normal"
msgstr "רגילה"
msgid "critical"
msgstr "קריטי"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "ברירת המחדל לסיומות קובץ מותרות"
msgid "Do it!"
msgstr "עשה זאת!"
