# Danish translation of Project issue tracking (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-24 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Last updated"
msgstr "Senest opdateret"
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "New comment"
msgstr "Ny kommentar"
msgid "Preview comment"
msgstr "Gennemse kommentar"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Last month"
msgstr "Seneste måned"
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgid "All projects"
msgstr "Alle projekter"
msgid "Unassign"
msgstr "Fjern"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Kontakt venligst sitets administrator."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Filen %name kan ikke vedhæftes til indlægget, fordi det kun er "
"muligt at vedhæfte filer med følgende fil-endelser: %files-allowed."
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Issues"
msgstr "Udgaver"
msgid "Search for"
msgstr "Søg efter"
msgid "Versions"
msgstr "Versioner"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "Submitted by"
msgstr "Indsendt af"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Default status"
msgstr "Standardstatus"
msgid "<all>"
msgstr "<alle>"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Username '@user' not found."
msgstr "Brugernavn '@user' findes ikke."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Du har ikke adgang til at tilgå siden."
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "Issue"
msgstr "Udgave"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Indstillinger for @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Tilladte filtyper"
msgid "States"
msgstr "Tilstande"
msgid "Add release"
msgstr "Tilføj udgivelse"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "critical"
msgstr "kritisk"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Tilladte filtyper"
msgid "Do it!"
msgstr "Gør det!"
