# Dutch translation of Project issue tracking (5.x-0.2-beta)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-0.2-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Subscribe"
msgstr "Inschrijven"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid "Project information"
msgstr "Projectinformatie"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Preview comment"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "<none>"
msgstr "-geen-"
msgid "Component"
msgstr "Besturingselement"
msgid "Last month"
msgstr "Afgelopen maand"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "Unassign"
msgstr "Toewijzing verwijderen"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Neem contact op met de beheerder."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Het geselecteerde bestand %name kan niet aan dit bericht toegevoegd "
"worden omdat de extentie niet toegestaan is. Alleen bestanden met "
"volgende extenties zijn toegestaan: %files-allowed."
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "<all>"
msgstr "<alles>"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "U heeft niet voldoende toegangsrechten voor deze pagina."
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
msgid "Issue"
msgstr "Uitgave"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Instellingen voor @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Bestandsextensies die een gebruiker met deze rol kan uploaden. Scheid "
"de extensies met een spatie en plaats er geen punt voor."
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"
