# Hebrew translation of Project issue tracking (5.x-0.2-beta)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-0.2-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Subscribe"
msgstr "הרשם"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Last updated"
msgstr "עודכן לאחרונה"
msgid "Projects"
msgstr "פרוייקטים"
msgid "Project"
msgstr "פרוייקט"
msgid "Categories"
msgstr "סיווגים"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Category"
msgstr "סיווג"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "Preview comment"
msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה"
msgid "<none>"
msgstr "<ללא>"
msgid "Total"
msgstr "סה\"כ"
msgid "Unassign"
msgstr "בטל הקצאה"
msgid "Assigned"
msgstr "מוקצה"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "צור קשר עם מנהל האתר."
msgid "Status:"
msgstr "סטטוס:"
msgid "Versions"
msgstr "גירסאות"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
msgid "Advanced search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
msgid "Assigned to"
msgstr "מוקצה ל-"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "אינך מורשה לגשת לעמוד זה."
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Attachment"
msgstr "קובץ מצורף"
msgid "Settings for @role"
msgstr "הגדרות ל-@role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "סיומות קבצים מותרות"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"סיומות שמשתמשים בתפקיד זה יכולים "
"להעלות. הפרד סיומות ברווחים ואל תכלול "
"את הנקודה המובילה."
msgid "n/a"
msgstr "לא זמין"
