# Bulgarian translation of Project issue tracking (5.x-0.2-beta)
# Copyright (c) 2010 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project issue tracking (5.x-0.2-beta)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 10:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 20:03+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Next"
msgstr "Напред"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "content"
msgstr "съдържание"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Subscribe"
msgstr "Абонирай се"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Last updated"
msgstr "Последно обновени"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Edit"
msgstr "Промени"
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
msgid "None"
msgstr "Няма"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "Updates"
msgstr "Промени"
msgid "Preview comment"
msgstr "Преглед на коментар"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Unassign"
msgstr "Премахни"
msgid "Assigned"
msgstr "Назначена на"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr ""
"Моля, свържете се с администратора на "
"сайта."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Избраният файл %name не може да бъде "
"прикачен към това съобщение. "
"Разрешените файлове за прикачане имат "
"следните разширения: %files-allowed."
msgid "Statistics"
msgstr "Статистики"
msgid "Advanced search"
msgstr "Разширено търсене"
msgid "Assigned to"
msgstr "Назначена на"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Нямате достъп до тази страница."
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
msgid "Reported by"
msgstr "Създадена от"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Настройки за @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Разрешени файлови разширения"
msgid ""
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions "
"with a space and do not include the leading dot."
msgstr ""
"Разширения, които съответните "
"потребители могат да качват. "
"Разделете разширенията с интервал, "
"без да завършвате с точка."
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
