# Chinese, Traditional translation of Project (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "tags"
msgstr "標籤"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Body"
msgstr "內文"
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Development"
msgstr "開發"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Homepage"
msgstr "首頁"
msgid "Link to project homepage."
msgstr "連結至 Project 首頁"
msgid "Link to project screenshots."
msgstr "連結至專案畫面截圖。"
msgid "Changelog"
msgstr "變更記錄"
msgid "Link to changelog."
msgstr "連結至變更記錄"
msgid "CVS tree"
msgstr "CVS 樹"
msgid "Link to webcvs/viewcvs."
msgstr "連結至 webcvs/viewcvs。"
msgid "Demo site"
msgstr "示範網站"
msgid "This project name is already in use."
msgstr "專案名稱已使用中。"
msgid "Home page"
msgstr "首頁"
msgid "Resources"
msgstr "資源"
msgid "Support"
msgstr "支援"
msgid "Projects"
msgstr "專案"
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
msgid "Project"
msgstr "專案"
msgid "Project settings"
msgstr "Project 設定"
msgid "Categories"
msgstr "分類"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "Available variables are:"
msgstr "可用變數："
msgid "Overview"
msgstr "總覽"
msgid "all"
msgstr "全部顯示"
msgid "File information"
msgstr "檔案資訊"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
msgid "File path"
msgstr "檔案路徑"
msgid "register"
msgstr "註冊"
msgid "Login"
msgstr "登入"
msgid "version"
msgstr "版本"
msgid "Advanced options"
msgstr "進階選項"
msgid "Release notes"
msgstr "版本資訊"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Links"
msgstr "連結"
msgid "Help text"
msgstr "說明文字"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"所選擇的檔案 %name "
"無法附加到文章裡，因為你只能夠上傳這些延伸檔名的檔案： "
"%files-allowed 。"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "允許上傳的副檔名"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Submit @name"
msgstr "送出 @name"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Count"
msgstr "次數"
msgid "Week"
msgstr "週"
msgid "Usage"
msgstr "使用統計"
msgid "this site"
msgstr "此網站"
msgid "package_security"
msgstr "package_security"
msgid "project_usage"
msgstr "project_usage"
