# Ukrainian translation of Profile Setup (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Setup (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Завантажений файл не є зображенням."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"Завантажений файл завеликий; "
"максимальний розмір файлу %size kB."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"Завантажене зображення занадто "
"велике; максимальні розміри - %dimensions "
"пікселів."
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Ваше і'мя користувача; не "
"використовуйте у ньому знаків "
"пунктуації за виключенням крапок, "
"дефісів та підкреслення."
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Логін %name вже існує."
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr ""
"Користувачеві %name у доступі "
"відмовлено."
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Ваше віртуальне обличчя або "
"зображення. Максимальні розміри "
"%dimensions та об'єм %size Кб."
