# French translation of Profile Setup (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Setup (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 22:20+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "Le fichier transféré n'est pas une image."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"L'image transférée est de taille trop importante ; la taille de "
"fichier maximale est %size Ko."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"L'image transférée est trop grande ; les dimensions maximales sont "
"de %dimensions pixels."
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Le pseudonyme que vous souhaitez ; la ponctuation n'est pas "
"autorisée à l'exception des points, traits d'unions et caractères "
"de soulignement."
msgid "Information"
msgstr "Informations"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "Le nom %name est déjà pris."
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr "Le nom d'utilisateur %name n'est pas autorisé sur ce site."
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Votre portrait, réel ou virtuel. Les dimensions maximales sont de "
"%dimensions et la taille maximale est de %size Ko."
