# Spanish translation of Profile Setup (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Profile Setup (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "The uploaded file was not an image."
msgstr "El archivo cargado no es una imagen."
msgid "The uploaded image is too large; the maximum file size is %size kB."
msgstr ""
"La imagen cargada es demasiado grande. El tamaño máximo del archivo "
"es %size kB."
msgid ""
"The uploaded image is too large; the maximum dimensions are "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"La imagen cargada es demasiado grande. Las dimensiones máximas son "
"%dimensions píxeles."
msgid ""
"Your preferred username; punctuation is not allowed except for "
"periods, hyphens, and underscores."
msgstr ""
"Su nombre de usuario preferido. No se admiten los signos de "
"puntuación, salvo los puntos, los guiones y los guiones bajos."
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "El nombre %name ya está asignado."
msgid "The name %name has been denied access."
msgstr "Al nombre %name se le ha denegado el acceso."
msgid ""
"Your virtual face or picture. Maximum dimensions are %dimensions and "
"the maximum size is %size kB."
msgstr ""
"Su cara virtual o su imagen. Las dimensiones máximas son %dimensions "
"y el tamaño máximo son %size kB."
