# Chinese, Simplified translation of Privatemsg (5.x-3.0)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (5.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "向前"
msgid "Next"
msgstr "前进"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Subject"
msgstr "标题"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Go"
msgstr "好"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
msgid "Contact"
msgstr "联络"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Write to author"
msgstr "致信作者"
msgid "Read message"
msgstr "阅读信件"
msgid "Private messages"
msgstr "悄悄话"
msgid "Write private message"
msgstr "撰写私人信件"
msgid "Send private message to @name"
msgstr "致信@name"
msgid ""
"<a href=\"!login\">login</a> or <a href=\"!register\">register</a> to "
"send private messages to this user"
msgstr "致信这位用户"
msgid "<a href=\"!login\">login</a> to send private messages to this user"
msgstr "<a href=\"!login\">登录</a>致信这位用户。"
msgid "Private message settings"
msgstr "私人信件设置。"
msgid "Allow private messages"
msgstr "允許使用私人訊息"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
msgid "Inbox"
msgstr "收信箱"
msgid "Write message"
msgstr "撰写信息"
msgid "Menu link"
msgstr "菜单链接"
msgid "My inbox"
msgstr "我的收信箱"
msgid "Welcome message for new users"
msgstr "致新用户的欢迎辞。"
msgid "Sender"
msgstr "发件人"
msgid "Sent messages"
msgstr "已发信件。"
msgid "New folder"
msgstr "新文件夹"
msgid "Move to folder"
msgstr "移至文件夹"
msgid "Folder deleted."
msgstr "文件夹已被删除。"
msgid "To"
msgstr "收件人"
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
msgid "Send private message"
msgstr "发送悄悄话"
msgid "Preview message"
msgstr "预览信件"
msgid "Message sent."
msgstr "信件已经发出。"
msgid "Message deleted."
msgstr "信件已经删除。"
msgid "From"
msgstr "发件人"
msgid "Reply to this message"
msgstr "回信"
msgid "Sender does not accept replies"
msgstr "发信者不接受回信"
msgid "Delete this message"
msgstr "删除该信件"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名用户"
msgid "Compose"
msgstr "撰写"
msgid "Messages"
msgstr "信息"
msgid "View user profile."
msgstr "查看用户资料"
msgid "Empty"
msgstr "空"
msgid "Select"
msgstr "选择"
msgid "Unread"
msgstr "未读"
msgid "Delete message?"
msgstr "删除信件吗？"
msgid "Reply"
msgstr "回复"
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "@user's picture"
msgstr "@user的头像"
msgid "Manage folders"
msgstr "管理文件夹"
msgid "Move to new folder"
msgstr "移至新文件夹"
msgid "Empty folder?"
msgstr "要清空文件夹吗？"
msgid "Delete folder?"
msgstr "删除文件夹吗？"
msgid "Single message"
msgstr "简单信息"
msgid "All types"
msgstr "所有类型"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
