# Norwegian Bokmål translation of Privatemsg (5.x-3.0)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (5.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 12:02+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Go"
msgstr "Utfør"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Privatemsg"
msgstr "Privatemsg"
msgid "Write a new message"
msgstr "Skriv ny melding"
msgid "Read message"
msgstr "Les melding"
msgid "Private messages"
msgstr "Private meldinger"
msgid "Write private message"
msgstr "Skriv privat melding"
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
msgid "Write message"
msgstr "Skriv melding"
msgid "Menu link"
msgstr "Menylenke"
msgid "Sent messages"
msgstr "Sendte meldinger"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "Send private message"
msgstr "Send privat melding"
msgid "Preview message"
msgstr "Forhåndsvis melding"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "List messages"
msgstr "List meldinger"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Online"
msgstr "Tilkoblet"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brukerprofil."
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Select"
msgstr "Velg"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Offline"
msgstr "Avlogget"
msgid "@user's picture"
msgstr "@users bilde"
msgid "Private messages for @name"
msgstr "Meldinger for @name"
msgid "Mark as read"
msgstr "Merk som lest"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Merk som ulest"
msgid "Separate multiple names with commas."
msgstr "Separer flere navn med komma."
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen?"
msgid "You have a new <a href=\"!url\">private message</a>."
msgid_plural "You have @count new <a href=\"!url\">private messages</a>."
msgstr[0] "Du har en ny <a href=\"!url\">privat melding</a>."
msgstr[1] "Du har @count nye <a href=\"!url\">private meldinger</a>."
