# Croatian translation of Privatemsg (5.x-3.0)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (5.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Go"
msgstr "Idi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Read message"
msgstr "Pročitaj poruku"
msgid "Private messages"
msgstr "Privatne poruke"
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
msgid "Messages per page"
msgstr "Poruka po stranici"
msgid "Sent messages"
msgstr "Pošalji poruke"
msgid "To"
msgstr "Za"
msgid "Send private message"
msgstr "Pošalji privatnu poruku"
msgid "Preview message"
msgstr "Pregledaj poruku"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Online"
msgstr "Umreženo"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgid "View user profile."
msgstr "Vidi korisnikov profil"
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
msgid "Reply"
msgstr "Odgovor"
msgid "@user's picture"
msgstr "Slika korisnika @user"
msgid "Mark as read"
msgstr "Označi kao pročitano"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Označi kao nepročitano"
msgid "Separate multiple names with commas."
msgstr "Višestruke primatelje razdvojite zarezom."
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu poruku?"
msgid "Allow private messages between users."
msgstr "Dopusti privatne poruke među korisnicima."
