# Danish translation of Privatemsg (5.x-3.0)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (5.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Go"
msgstr "Skift"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "To:"
msgstr "Til:"
msgid "Write a new message"
msgstr "Skriv en ny privat besked"
msgid "Privatemsg autocomplete"
msgstr "Privatemsg auto-fuldførsel"
msgid "Read message"
msgstr "Læs besked"
msgid "Private messages"
msgstr "Private beskeder"
msgid "Write private message"
msgstr "Skriv privat besked"
msgid "Send private message to @name"
msgstr "Send privat besked til @name"
msgid "Private message settings"
msgstr "Indstillinger for private beskeder"
msgid "Allow private messages"
msgstr "Tillad private beskeder"
msgid "Check this box to allow users to send you private messages."
msgstr ""
"Afkryds dette felt for at tillade brugere at sende dig private "
"beskeder."
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
msgid "Inbox"
msgstr "Indbakke"
msgid "Messages per page"
msgstr "Beskeder pr. side"
msgid "Menu link"
msgstr "Menu-link"
msgid "Sender"
msgstr "Afsender"
msgid "Sent messages"
msgstr "Sendte beskeder"
msgid "Re:"
msgstr "Sv:"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "Send private message"
msgstr "Send privat meddelelse"
msgid "Preview message"
msgstr "Gennemse besked"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "privatemsg"
msgstr "privatemsg"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
msgid "View user profile."
msgstr "Vis brugerprofil."
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "@user's picture"
msgstr "@users billede"
msgid "All types"
msgstr "Alle typer"
msgid "unread"
msgstr "ulæst"
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
msgid "Mark as read"
msgstr "Markér som læst"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Markér som ulæst"
msgid "Separate multiple names with commas."
msgstr "Adskil navne med kommaer."
msgid "Allow private messages between users."
msgstr "Tillad private beskeder mellem brugere."
