# Catalan translation of Privatemsg (5.x-3.0)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Privatemsg (5.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Menu link"
msgstr "Enllaç del menú"
msgid "Sender"
msgstr "Remitent"
msgid "To"
msgstr "Per"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Online"
msgstr "En línia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Messages"
msgstr "Missatges"
msgid "View user profile."
msgstr "Mostra el perfil d'usuari."
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
msgid "Select"
msgstr "Seleccioneu"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
msgid "Offline"
msgstr "Desconnectat"
msgid "@user's picture"
msgstr "imatge de @user"
msgid "All types"
msgstr "Tots els tipus"
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar com a llegits"
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar com a no llegits"
