# Bulgarian translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-4.10)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-4.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"Покажи на всяка страница освен на "
"посочените."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Покажи само на посочените страници."
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Версия за печат"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Часови праг"
msgid ""
"You cannot send more than %number messages per hour. Please try again "
"later."
msgstr ""
"Не можете да изпращате повече от %number "
"съобщения на час."
msgid "Your name"
msgstr "Твоето име"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Изпрати имейл"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Покажи дали следният PHP код връща "
"<code>TRUE</code> ( PHP-mode, само за специалисти)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Въведи една страница на ред като Drupal "
"пътища. Символът '*' замества всичко "
"останало (wildcard). Примерни пътища са %blog "
"за страница на блог и %blog-wildcard за всеки "
"персонален блог. %front е за заглавна "
"страница."
msgid "e-mail"
msgstr "имейл"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Ако е избран PHP-mode, въведете PHP кода "
"между %php. Помнете, че неправилният PHP "
"код може да разруши вашия сайт."
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Ако нямате директна връзка за файлов "
"обмен със сървъра, използвайте това "
"поле, за да качите ново лого."
msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos."
msgstr ""
"Само изображения в JPEG, PNG и GIF формат ще "
"могат да се използват за лого."
msgid "Post new comment"
msgstr "Нов коментар"
