# Chinese, Simplified translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-3.7)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 08:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "在下列页面之外的所有网页里，显示此区块。"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "只在下列页面里，显示此区块。"
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "适合打印版本"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名用户"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"一行输入一个 Drupal 页面路径。'*' 是通配符。 例如 "
"blog 页面的路径是 %blog，而 %blog-wildcard 代表所有人的 "
"blog。%front 代表首页。"
msgid "settings page"
msgstr "配置页面"
msgid "Text only"
msgstr "纯文本"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr "如果您没有服务器直接文件访问权限，请在此上传logo。"
msgid "Only JPEG, PNG and GIF images are allowed to be used as logos."
msgstr "网站的 logo 图档只能使用 JPEG、PNG 和 GIF 格式。"
