# Hebrew translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-3.7)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 02:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:16+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "הצג בכל עמוד פרט לעמודים הרשומים."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "הצג רק בעמודים הרשומים."
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "גירסה להדפסה"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"יש להכניס מיקום אחד לשורה. יש להשתמש "
"במיקומי דרופל. ניתן להשתמש ב'*'. דוגמה "
"למיקומים: '<em>%blog</em>' עבור עמוד הבלוגים "
"ו-'<em>%blog-wildcard</em>'  עבור כל בלוג. "
"'<em>%front</em>' הוא העמוד הראשי."
msgid "settings page"
msgstr "דף הגדרות"
msgid "Upload logo"
msgstr "העלה לוגו"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"אם אין לכם גישה ישירה לקבצים על השרת, "
"השתמשו בשדה זה כדי לטעון את קובץ הלוגו."
msgid "Link class"
msgstr "מחלקת הקישור"
