# Slovak translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Verzia pre tlač"
msgid "Source URL"
msgstr "URL adresa zdroja"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL adresa loga"
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "URL adresa CSS štýlu"
msgid "Robots META tags"
msgstr "META značky pre robotov"
msgid "Add noindex"
msgstr "Pridať noindex"
msgid "Add nofollow"
msgstr "Pridať nofollow"
msgid "Add noarchive"
msgstr "Pridať noarchive"
msgid "Printer-friendly"
msgstr "Verzia pre tlač"
msgid "Display a printer-friendly version of this page."
msgstr "Zobraziť verziu pre tlač tejto stránky."
msgid "settings page"
msgstr "stránka nastavení"
msgid "Printer-friendly page link"
msgstr "Odkaz na stránku optimalizovanú pre tlač"
msgid ""
"The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none "
"is specified, the default module CSS file is used."
msgstr ""
"URL adresa k vášmu prispôsobenému CSS štýlu pre tlač, ak "
"nejaký je. Ak nie je určený žiadny, bude použitý predvolený CSS "
"štýl."
msgid "Printer-friendly URLs list"
msgstr "Zoznam URL adries pre tlač"
msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
msgstr "Verziu pre tlač otvoriť v novom okne"
msgid ""
"Setting this option will make the printer-friendly version open in a "
"new window/tab."
msgstr ""
"Nastavenie tejto voľby otvorí verziu optimalizovanú pre tlač v "
"novom okne/karte."
msgid "Send to printer"
msgstr "Odoslať do tlačiarne"
msgid ""
"Automatically calls the browser's print function when the "
"printer-friendly version is displayed."
msgstr ""
"Po zobrazení verzie pre tlač sa automaticky spustí funkcia tlače v "
"prehliadači."
msgid "Display source URL"
msgstr "Zobraziť URL adresu zdroja"
msgid ""
"When this option is selected, the URL for the original page will be "
"displayed at the bottom of the printer-friendly version."
msgstr ""
"Ak je táto možnosť označená, URL adresa originálnej strany bude "
"zobrazená na spodku verzie pre tlač."
msgid "Add current time/date to the source URL"
msgstr "Pridať aktuálny čas a dátum k adrese zdroja"
msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
msgstr "Zobrazí aktuálny dátum a čas v riadku URL adresy zdroja."
msgid "Force use of node ID in source URL"
msgstr "Použiť ID uzla v URL adrese zdroja"
msgid ""
"Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is "
"one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
msgstr ""
"Drupal sa za normálnych okolností snaží použiť alias, ak je "
"zadefinovaný. Ak chcete miesto aliasov používať stále URL adresy, "
"aktivujte túto možnosť."
msgid ""
"Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for "
"good search engine karma."
msgstr ""
"Nariadi robotom, aby neindexovali stránky pre tlač. Odporúčané "
"pre dobrú karmu vyhľadávacieho stroja."
msgid ""
"Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly "
"pages."
msgstr ""
"Nariadi robotom, aby nenasledovali odchádzajúce odkazy na stránkach "
"pre tlač."
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""
"Neštandardná značka,  ktorá inštruuje vyhľadávače, aby "
"nezobrazovali odkazy uložené vo vyrovnávacej pamäti na stránkach "
"pre tlač. Rozpoznávané vyhľadávačom Google."
msgid "access print"
msgstr "prístup k tlači"
msgid "administer print"
msgstr "riadiť tlač"
