# Portuguese, Portugal translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Versão de impressão"
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origem"
msgid "By"
msgstr "Por"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL do logotipo"
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "URL da folha de estilo (CSS)"
msgid "Robots META tags"
msgstr "Etiquetas meta para Robots (motores de pesquisa)"
msgid "Add noindex"
msgstr "Especificar noindex"
msgid "Add nofollow"
msgstr "Especificar nofollow"
msgid "Add noarchive"
msgstr "Especificar noarchive"
msgid "Printer-friendly pages"
msgstr "Versões para imprimir"
msgid "Printer-friendly"
msgstr "Versão para imprimir"
msgid "Adds a printer-friendly version link to node pages."
msgstr "Adiciona uma ligação na versão para impressão de páginas do nó."
msgid "Display a printer-friendly version of this page."
msgstr "Mostrar uma versão para imprimir desta página"
msgid "Printer-friendly page link"
msgstr "Ligação à versão para imprimir na página"
msgid ""
"Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even "
"if the link is disabled, you can still view the print version of a "
"node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""
"Activar ou desactivar a ligação para impressão de página para cada "
"nó. Mesmo que a ligação esteja desactivada, é ainda possível "
"visualizar a versão impressa de um nó acessando print / nid onde nid "
"é o identificador numérico do nó."
msgid ""
"The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none "
"is specified, the default module CSS file is used."
msgstr ""
"O URL para a folha de estilo personalizada, caso exista. Em caso de "
"omissão, a folha de estilo distribuída com este módulo é usada."
msgid "Printer-friendly URLs list"
msgstr "Lista de URLs na versão para imprimir"
msgid ""
"If set, links in your page will be de-activated, and a list of the "
"destination URLs will be displayed at the bottom of the page."
msgstr ""
"Se for definido, as ligações em sua página vão ser desactivadas, e "
"uma lista de URLs de destino será exibida na parte inferior da "
"página."
msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
msgstr "Abrir a versão para imprimir numa nova janela"
msgid ""
"Setting this option will make the printer-friendly version open in a "
"new window/tab."
msgstr ""
"Activando esta opção irá fazer a versão para imprimir abrir numa "
"nova janela ou separador."
msgid "Send to printer"
msgstr "Enviar para a impressora"
msgid ""
"Automatically calls the browser's print function when the "
"printer-friendly version is displayed."
msgstr ""
"Chama automaticamente a função do navegador para enviar a versão "
"para imprimir na impressora."
msgid "Display source URL"
msgstr "Mostrar URL de origem"
msgid ""
"When this option is selected, the URL for the original page will be "
"displayed at the bottom of the printer-friendly version."
msgstr ""
"Quando esta opção é escolhida, o URL da página original é "
"mostrado na parte de baixo da versão para imprimir."
msgid "Add current time/date to the source URL"
msgstr "Juntar hora e data actuais ao URL de origem"
msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
msgstr "Mostra a hora e data actuais na linha do URL de origem."
msgid "Force use of node ID in source URL"
msgstr "Forçar uso do identificador numérico do nó no URL de origem"
msgid ""
"Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is "
"one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
msgstr ""
"O Drupal irá tentar usar o nome alternativo da página, caso exista. "
"Para forçar o uso de um URL fixo, active esta opção."
msgid ""
"Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for "
"good search engine karma."
msgstr ""
"Impede os robots de indexar as páginas de versão para imprimir. "
"Recomendado para um bom karma com os motores de pesquisa."
msgid ""
"Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly "
"pages."
msgstr ""
"Indica aos robots para não seguir as hiperligações de saída nas "
"páginas de versão para imprimir."
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""
"Etiqueta não-standard que indica aos motores de pesquisa que não se "
"deve mostrar uma ligação para a versão \"em cache\" das páginas de "
"versão para imprimir. Reconhecido pelo Googlebot."
msgid "access print"
msgstr "acesso a print"
msgid "administer print"
msgstr "administrar print"
