# Hungarian translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 07:34+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Printer-friendly version"
msgstr "Nyomtatóbarát változat"
msgid "Source URL"
msgstr "Forrás webcím"
msgid "By"
msgstr "Beküldő:"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logó webcíme"
msgid "Published on"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Links:"
msgstr "Hivatkozások:"
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "Stíluslap webcíme"
msgid "Robots META tags"
msgstr "META kulcsszavak a keresőrobotoknak"
msgid "Add noindex"
msgstr "noindex hozzáadása"
msgid "Add nofollow"
msgstr "nofollow hozzáadása"
msgid "Add noarchive"
msgstr "noarchive hozzáadása"
msgid "Add nocache"
msgstr "<em>nocache</em> hozzáadása"
msgid "Printer-friendly pages"
msgstr "Nyomtatóbarát oldalak"
msgid " (retrieved on "
msgstr " (letöltve "
msgid "Printer-friendly"
msgstr "Nyomtatóbarát"
msgid "Adds a printer-friendly version link to node pages."
msgstr "Nyomtatóbarát változat hivatkozást ad a tartalmakhoz."
msgid "Display a printer-friendly version of this page."
msgstr "Az oldal nyomtatóbarát változatának megjelenítése."
msgid "Show printer-friendly version link"
msgstr "Nyomtatóbarát változatra való hivatkozás mutatása."
msgid ""
"Displays the link to a printer-friendly version of the content. "
"Further configuration is available on the !settings."
msgstr ""
"Megjelenít egy hivatkozást a tartalom nyomtatóbarát "
"változatához. További beállítások elérhetők a !settings "
"oldalon."
msgid "settings page"
msgstr "beállítások oldal"
msgid "Printer-friendly page link"
msgstr "Nyomtatóbarát változat oldal hivatkozás"
msgid ""
"Enable or disable the printer-friendly page link for each node. Even "
"if the link is disabled, you can still view the print version of a "
"node by going to print/nid where nid is the numeric id of the node."
msgstr ""
"Engedélyezi, vagy letiltja a nyomtatóbarát változat oldal "
"hivtkozását a tartalmaknál. A nyomtatóbarát változat akkor is "
"megtekinthető, ha a hivatkozások le vannak tiltva, mégpedig a "
"print/nid útvonalon, ahol nid a tartalom numerikus azonosítója."
msgid ""
"An alternative logo to display on the printer-friendly version. If "
"left empty, the current theme's logo is used."
msgstr ""
"A nyomtatóbarát változaton megjelenő logó. Ha üresen marad, "
"akkor az aktuális smink logója kerül felhasználásra."
msgid ""
"The URL to your custom print cascading stylesheet, if any. When none "
"is specified, the default module CSS file is used."
msgstr ""
"Az egyedi stíluslap webcíme a nyomtatóbarát változathoz, ha van. "
"Ha nincs megadva, akkor az alapértlemezett modul stíluslapja lesz "
"felhasználva."
msgid "Printer-friendly URLs list"
msgstr "Nyomtatóbarát webcímek listája"
msgid ""
"If set, links in your page will be de-activated, and a list of the "
"destination URLs will be displayed at the bottom of the page."
msgstr ""
"Ha ez be van kapcsolva, akkor a lapon lévő hivatkozások ki lesznek "
"kapcsolva, és a cél webcímek listája meg fog jelenni a lap alján."
msgid "Open the printer-friendly version in a new window"
msgstr "Nyomtatóbarát változat megjelenítése új ablakban"
msgid ""
"Setting this option will make the printer-friendly version open in a "
"new window/tab."
msgstr ""
"Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor a nyomtatóbarát "
"változat új ablakban/fülön jelenik meg."
msgid "Send to printer"
msgstr "Nyomtatóra küldés"
msgid ""
"Automatically calls the browser's print function when the "
"printer-friendly version is displayed."
msgstr ""
"Automatikusan meghívja a böngésző nyomtatás funkcióját, amikor "
"a nyomtatóbarát változat megjelenik."
msgid "Display source URL"
msgstr "Forráswebcím megjelenítése"
msgid ""
"When this option is selected, the URL for the original page will be "
"displayed at the bottom of the printer-friendly version."
msgstr ""
"Ha ez a lehetőség be van kapcsolva, akkor az eredeti oldal webcíme "
"megjelenik a nyomtatóbarát változat alján."
msgid "Add current time/date to the source URL"
msgstr "Az aktuális dátum és idő hozzáadása a forrás webcímhez"
msgid "Display the current date and time in the Source URL line."
msgstr "Az aktuális dátum és idő mutatása a forráswebcím sorában."
msgid "Force use of node ID in source URL"
msgstr ""
"A tartalomazonosító használatának kikényszerítése a "
"forráswebcímben"
msgid ""
"Drupal will attempt to use the page's defined alias in case there is "
"one. To force the use of the fixed URL, activate this option."
msgstr ""
"A Drupal megpróbálja az oldal álnevét használni, ha az létezik. "
"A közvetlen webcímek kikényszerítéséhez be kell kapcsolni ezt a "
"lehetőséget."
msgid ""
"Instruct robots to not index printer-friendly pages. Recommended for "
"good search engine karma."
msgstr ""
"A keresőrobotok ne indexeljék a nyomtatóbarát oldalakat. Ez egy "
"elvárás a jó kereső motoroktól."
msgid ""
"Instruct robots to not follow outgoing links on printer-friendly "
"pages."
msgstr ""
"A keresőrobotok ne kövessék a hivatkozásokat a nyomtatóbarát "
"oldalakon."
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer-friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""
"Nem szabványos kulcsszó arra, hogy a keresőrobotok ne jelenítsék "
"meg a „Cached” hivatkozást. A Googlebot értelmezi ezt a "
"kulcsszót."
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer-friendly pages"
msgstr ""
"Nem szabványos kulcsszó arra, hogy a keresőrobotok ne jelenítsék "
"meg a „Cached” hivatkozást a nyomtatóbarát oldalakhoz"
msgid "access print"
msgstr "nyomtatás elérése"
msgid "administer print"
msgstr "nyomtatás adminisztrációja"
