# Chinese, Traditional translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 08:22+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "Disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "By"
msgstr "By"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo 網址"
msgid "Published on"
msgstr "發表於"
msgid "Source URL:"
msgstr "來源網址："
msgid "Links:"
msgstr "連結："
msgid "Published from"
msgstr "Published from"
msgid "This page was printed on %date and is updated often."
msgstr "此頁面列印於 %date，經常更新。"
msgid ""
"Allows users to create printer-friendly pages for nodes and profile "
"pages."
msgstr "讓使用者可以替網頁和個人資料頁，建立適合列印的版本。"
msgid "Printer friendly page link"
msgstr "友善列印連結"
msgid ""
"Enable or disable the printer friendly page link for each node. Even "
"if the link is disabled, you can still view the print version of a "
"node by going to node/nid/print where nid is the numeric id of the "
"node."
msgstr ""
"啟用或關閉內容節點裡的友善列印連結。即使連結被關閉了，你還是可以在 "
"node/nid/print 檢視列印版本（nid 是該文章的編號）。"
msgid "Print settings"
msgstr "列印設定"
msgid "An alternative logo to display on the printer friendly version"
msgstr "在友善列印版本裡顯示的 logo"
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "樣式表網址"
msgid "The URL to your print cascading stylesheet."
msgstr "你的列印頁面所要使用的 css 的網址。"
msgid "Printer friendly URLs"
msgstr "友善列印網址"
msgid "Robots META tags"
msgstr "Robots META 標籤"
msgid "Add noindex"
msgstr "加入 noindex"
msgid "Instruct robots to not index printer friendly pages"
msgstr "告訴搜尋引擎機器人不要索引友善列印頁面"
msgid "Add nofollow"
msgstr "加入 nofollow"
msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer friendly pages"
msgstr "告訴搜尋引擎機器人不要跟隨友善列印頁面裡的連結"
msgid "Add noarchive"
msgstr "加入 noarchive"
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""
"非標準的標籤，告訴搜尋引擎不要顯示友善列印頁面的暫存版本。可被 "
"Googlebot 使用。"
msgid "Add nocache"
msgstr "加入 nocache"
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer friendly pages"
msgstr "非標準的標籤，告訴搜尋引擎不要顯示友善列印頁面的暫存版本。"
msgid "user list"
msgstr "使用者列表"
msgid "Display a printer friendly version of this page."
msgstr "顯示此網頁的友善列印版本。"
