# Hungarian translation of Printer, e-mail and PDF versions (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Printer, e-mail and PDF versions (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 07:34+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "By"
msgstr "Beküldő:"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logó webcíme"
msgid "Published on"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Source URL:"
msgstr "Forrás webcím:"
msgid "Links:"
msgstr "Hivatkozások:"
msgid "Published from"
msgstr "Közzétéve"
msgid "This page was printed on %date and is updated often."
msgstr "Ez a gyakran frissülő oldal ki lett nyomtatva ekkor: %date"
msgid "Printer friendly"
msgstr "Nyomtatóbarát"
msgid ""
"Allows users to create printer-friendly pages for nodes and profile "
"pages."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználók számára nyomtatóbarát oldalak "
"készítését a tartalmakhoz és a profil oldalakhoz."
msgid "Printer friendly page link"
msgstr "Nyomtatóbarát oldal hivatkozás"
msgid ""
"Enable or disable the printer friendly page link for each node. Even "
"if the link is disabled, you can still view the print version of a "
"node by going to node/nid/print where nid is the numeric id of the "
"node."
msgstr ""
"Engedélyezi, vagy letiltja a nyomtatóbarát változat oldal "
"hivtkozását a tartalmaknál. A nyomtatóbarát változat akkor is "
"megtekinthető, ha a hivatkozások le vannak tiltva, mégpedig a "
"node/nid/print útvonalon, ahol nid a tartalom numerikus "
"azonosítója."
msgid "Print settings"
msgstr "Nyomtatás beállítások"
msgid "An alternative logo to display on the printer friendly version"
msgstr "A nyomtatóbarát változaton megjelenő logó"
msgid "Stylesheet URL"
msgstr "Stíluslap webcíme"
msgid "The URL to your print cascading stylesheet."
msgstr "A nyomtatáshoz használt stíluslap webcíme."
msgid "Printer friendly URLs"
msgstr "Nyomtatóbarát webcímek"
msgid "Robots META tags"
msgstr "META kulcsszavak a keresőrobotoknak"
msgid "Add noindex"
msgstr "noindex hozzáadása"
msgid "Instruct robots to not index printer friendly pages"
msgstr "A keresőrobotok ne indexeljék a nyomtatóbarát oldalakat"
msgid "Add nofollow"
msgstr "nofollow hozzáadása"
msgid "Instruct robots to not follow outgoing links on printer friendly pages"
msgstr ""
"A keresőrobotok ne kövessék a hivatkozásokat a nyomtatóbarát "
"oldalakon"
msgid "Add noarchive"
msgstr "noarchive hozzáadása"
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer friendly pages. Recognized by Googlebot."
msgstr ""
"Nem szabványos kulcsszó arra, hogy a keresőrobotok ne jelenítsék "
"meg a „Cached” hivatkozást. A Googlebot értelmezi ezt a "
"kulcsszót."
msgid "Add nocache"
msgstr "<em>nocache</em> hozzáadása"
msgid ""
"Non-standard tag to instruct search engines to not show a \"Cached\" "
"link for your printer friendly pages"
msgstr ""
"Nem szabványos kulcsszó arra, hogy a keresőrobotok ne jelenítsék "
"meg a „Cached” hivatkozást a nyomtatóbarát oldalakhoz"
msgid "user list"
msgstr "felhasználói lista"
msgid "Printer friendly version"
msgstr "Nyomtatóbarát változat"
msgid "Display a printer friendly version of this page."
msgstr "Megjeleníti az oldal nyomtatóbarát változatát."
msgid "Printer-friendly pages"
msgstr "Nyomtatóbarát oldalak"
