# Polish translation of Premium (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Premium (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 19:59+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid "Node Types"
msgstr "Typy segmentów"
msgid "Weeks"
msgstr "Tygodni"
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Premium"
msgstr "Treść płatna"
msgid "Settings for access control to premium content."
msgstr "Ustawienia uprawnień dostępu do płatnej treści."
msgid "Set premium status"
msgstr "Oznacz treść jako płatną"
msgid "Remove premium status"
msgstr "Oznacz treść jako bezpłatną"
msgid "Access restricted for non-premium users"
msgstr ""
"Nie pokazuj użytkownikom nie posiadającym dostępu do płatnej "
"treści"
msgid ""
"Protect archives only: Items switch to premium status after a "
"specified period"
msgstr ""
"Ogranicz dostęp do archiwum: Treści są oznaczane jako płatne po "
"określonym czasie"
msgid ""
"Protect latest content only: Items switch to non-premium status after "
"a specified period"
msgstr ""
"Ogranicz dostęp do najnowszych treści: są oznaczane jako bezpłatne "
"dopiero po określonym czasie"
msgid "Years"
msgstr "Lat"
msgid "Bulk update premium status"
msgstr "Masowo nadaj status treści płatnej"
msgid ""
"Update all existing nodes of the types selected above with the new "
"premium settings."
msgstr ""
"Popraw wszystkie segmenty i oznacz je jako płatne bądź nie zgodnie "
"z ustawionymi powyżej zasadami."
msgid "Premium body text"
msgstr "Komunikat o płatnej treści"
msgid "Full text available to premium subscribers only"
msgstr ""
"Treść płatna, dostępna tylko dla użytkowników, którzy nabyli do "
"niej prawo."
msgid ""
"When a visitor doesn't have access to a premium item they will see "
"this message instead of its full text"
msgstr ""
"Kiedy oglądający stronę nie posiada uprawnienia do wyświetlenia "
"płatnej treści zostanie mu wyświetlony powyższy komunikat zamiast "
"zawartości"
msgid "access premium content"
msgstr "dostęp do płatnych treści"
