# Slovak translation of Translation template extractor (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translation template extractor (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 14:43+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid ""
"This page allows you to generate translation templates for module "
"files. Select the module you wish to generate a template file for. A "
"single Gettext Portable Object (Template) file is generated, so you "
"can easily save it and start translation."
msgstr ""
"Táto stránka vám umožní vygenerovať prekladovú šablónu pre "
"moduly. Zvoľte modul, pre ktorý chcete generovať šablónu. Bude "
"vygenerovaný súbor formátu Gettext Portable Object, ktorý môžete "
"jednoducho uložiť a začať prekladať."
msgid "Extract strings"
msgstr "Vybrať reťazce"
msgid "Language independent template"
msgstr "Jazykovo nezávislá šablóna"
msgid "Template file for !langname translations"
msgstr "Súbor šablóny pre !langname preklad"
msgid "Template language"
msgstr "Jazyk šablóny"
msgid ""
"Export a language independent or language dependent (plural forms, "
"language team name, etc.) template."
msgstr ""
"Exportovať jazykovo nezávislú alebo jazykovo závislú (tvary "
"množného čísla, názov jazykového tímu, atď.) šablónu."
msgid "Include translations"
msgstr "Zahrnúť preklady"
msgid ""
"Include translations of strings in the file generated. Not applicable "
"for language independent templates."
msgstr ""
"Zahrnúť preklady reťazcov vo vygenerovanom súbore. Nie je "
"použitelné pre jazykovo nezávislé šablóny."
msgid "Extract"
msgstr "Extrahovať"
msgid "You should select a module to export."
msgstr "Môžete zvoliť modul pre export."
msgid "Extract from %module_name module, in directory %dir_name"
msgstr "Vybrať z modulu %module_name, v priečinku %dir_name"
msgid "Generates output from all files found in this directory."
msgstr "Generuje výstup zo všetkých súborov nájdených v tomto adresári."
msgid "Extract from all modules in directory \"@dir_name\""
msgstr "Vybrať zo všetkých modulov v priečinku \"@dir_name\""
msgid ""
"To extract from a single module in this directory, choose the module "
"entry in the fieldset below."
msgstr ""
"Pre výber z jedného modulu v tomto adresári si vyberte položku "
"modulu zo skupiny polí nižšie."
msgid "Modules in \"@dir_name\""
msgstr "Moduly v \"@dir_name\""
msgid "Extract from module %module_name"
msgstr "Vybrať z modulu %module_name"
msgid "Extract from files named %module_pattern, in directory %module_dir."
msgstr ""
"Vybrať zo súborov nazvaných %module_pattern, v priečinku "
"%module_dir."
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Translation template extractor"
msgid ""
"Provides a web interface and an API to extract translatable text from "
"the sources of installed components."
msgstr ""
"Poskytuje webové rozhranie a API na extrahovanie textových reťazcov "
"na preklad zo zdrojových súborov nainštalovaných komponentov."
