# Catalan translation of Translation template extractor (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translation template extractor (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:27+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid ""
"This page allows you to generate translation templates for module "
"files. Select the module you wish to generate a template file for. A "
"single Gettext Portable Object (Template) file is generated, so you "
"can easily save it and start translation."
msgstr ""
"Aquesta pàgina us permet generar plantilles de traducció de mòduls. "
"Seleccioneu el mòdul del qual voleu generar la plantilla. Es "
"generarà un únic fitxer Gettext Portable Object (Plantilla), per "
"tant, podeu desar-lo i començar a traduir fàcilment."
msgid "Extract strings"
msgstr "Extreu cadenes"
msgid "Language independent template"
msgstr "Plantilla independent de l'idioma"
msgid "Template file for !langname translations"
msgstr "Plantilla per a les traduccions al !langname"
msgid "Template language"
msgstr "Idioma de la plantilla"
msgid ""
"Export a language independent or language dependent (plural forms, "
"language team name, etc.) template."
msgstr ""
"Exporta una plantilla independent o dependent (formes plurals, nom de "
"l'equip de traducció, etc.) de l'idioma."
msgid "Include translations"
msgstr "Inclou les traduccions"
msgid ""
"Include translations of strings in the file generated. Not applicable "
"for language independent templates."
msgstr ""
"Inclou les traduccions de les cadenes al fitxer generat. No aplicable "
"per a plantilles independents de l'idioma."
msgid "Extract"
msgstr "Extreu"
msgid "You should select a module to export."
msgstr "Heu de seleccionar un mòdul per exportar."
msgid "Extract from %module_name module, in directory %dir_name"
msgstr "Extreu del mòdul %module_name, del directori %dir_name"
msgid "Generates output from all files found in this directory."
msgstr ""
"Genera la sortida a partir de tots els fitxers que es troben en aquest "
"directori."
msgid "Extract from all modules in directory \"@dir_name\""
msgstr "Extreu de tots els mòduls del directori \"@dir_name\""
msgid ""
"To extract from a single module in this directory, choose the module "
"entry in the fieldset below."
msgstr ""
"Per extreure des d'un únic mòdul d'aquest directori, escolliu-lo del "
"grup de camps que hi ha a continuació."
msgid "Modules in \"@dir_name\""
msgstr "Mòduls de \"@dir_name\""
msgid "Extract from module %module_name"
msgstr "Extreu del mòdul %module_name"
msgid "Extract from files named %module_pattern, in directory %module_dir."
msgstr ""
"Extreu dels fitxers anomenats %module_pattern, del directori "
"%module_dir."
msgid "Translation template extractor"
msgstr "Translation template extractor"
msgid ""
"Provides a web interface and an API to extract translatable text from "
"the sources of installed components."
msgstr ""
"Proporciona una interfície web i una API per extreure text que pot "
"ser traduït del codi font dels components instal·lats."
