# Greek translation of Poormanscron (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 04:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:23+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Το cron εκτελείται για παραπάνω από μία "
"ώρα και είναι πολύ πιθανό να έχει "
"κολλήσει."
msgid "Automatically run cron"
msgstr "Αυτόματη εκτέλεση cron"
msgid ""
"When enabled, the site will check whether cron has been run in the "
"configured interval and automatically run it upon the next page "
"request. For more information visit the <a "
"href=\"@status-report-url\">status report page</a>."
msgstr ""
"Αν είναι ενεργοποιημένο, ο ιστοτόπος "
"θα ελέγξει αν έχει εκτελεστεί το cron "
"στο χρονικό διάστημα που έχει "
"ρυθμιστεί και αυτόματα θα το "
"εκτελέσει στην επόμενη αίτηση "
"σελίδας. Για περισσότερες πληροφορίες "
"επισκεφτείτε τη <a "
"href=\"@status-report-url\">σελίδα αναφοράς "
"κατάστασης</a>."
