# Catalan translation of Poormanscron (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-09 11:11+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Poormanscron"
msgstr "Poormanscron"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Internal scheduler for users without a cron application."
msgstr "Planificador intern per a usuaris sense l'aplicació cron."
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"El cron ha estat funcionant més d'una hora i molt probablement s'ha "
"encallat."
msgid "Automatically run cron"
msgstr "Executa el cron automàticament"
msgid ""
"When enabled, the site will check whether cron has been run in the "
"configured interval and automatically run it upon the next page "
"request. For more information visit the <a "
"href=\"@status-report-url\">status report page</a>."
msgstr ""
"Quan està activat, el lloc comprovarà si el cron ha estat executat "
"en l'interval configurat i automàticament l'executarà a la següent "
"petició de pàgina. Per a més informació aneu a la <a "
"href=\"@status-report-url\">pàgina d'informe d'estat</a>."
msgid "Run Poormanscron"
msgstr "Executa el Poormanscron"
