# Chinese, Simplified translation of Poormanscron (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Time intervals"
msgstr "时间间隔(更新频率)"
msgid "Cron runs interval"
msgstr "任务执行时间间隔(频率)"
msgid ""
"Minimum number of minutes between cron runs. Cron will actually "
"execute during the first page request after the interval has elapsed."
msgstr "每次自动任务的最小时间间隔。自动任务会在第一次网页被访问起到此时间间隔之后开始执行(例如最小时间间隔设定为15分钟，第一次网页被访问是在9:00，那么9:15之后自动任务开始执行)。"
msgid "Retry interval"
msgstr "重试间隔"
msgid "The number of minutes to wait after a cron run error before retrying."
msgstr "当自动任务执行失败时，需要等几分钟后再试。"
msgid "Logging"
msgstr "日志"
msgid "Log successful cron runs"
msgstr "记录自动任务运行日志成功"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid ""
"If you want to log successful cron runs to the Drupal watchdog, say "
"Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No."
msgstr "如果你想把自动任务执行成功的信息记录到Drupal的看门狗管理日志中去，请选择是。如果你不想被这些信息骚扰，请选择否。"
msgid "cron"
msgstr "计划任务"
