# Swedish translation of Poormanscron (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Poormanscron (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Poormanscron"
msgstr "Poormanscron"
msgid "A module which runs Drupal cron jobs without the cron application."
msgstr ""
"En modul som kör Drupals schemalagda aktiviteter utan applikationen "
"cron."
msgid "Time intervals"
msgstr "Tidsintervall"
msgid "Cron runs interval"
msgstr "Intervall för körning av schemalagda aktiviteter"
msgid ""
"Minimum number of minutes between cron runs. Cron will actually "
"execute during the first page request after the interval has elapsed."
msgstr ""
"Minsta antal minuter mellan körning. Schemalagda aktiviteter kommer "
"faktiskt utföras under den första sidbegäran efter intervallet har "
"förflutit."
msgid "Retry interval"
msgstr "Intervall för återförsök"
msgid "The number of minutes to wait after a cron run error before retrying."
msgstr ""
"Det antal minuter att vänta efter ett felmeddelande från schemalagda "
"aktiviteter innan nytt försök."
msgid "Logging"
msgstr "Loggning"
msgid "Log successful cron runs"
msgstr "Loggar lyckade körningar av schemalagda aktiviteter"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid ""
"If you want to log successful cron runs to the Drupal watchdog, say "
"Yes here. If those messages annoy you, disable them by selecting No."
msgstr ""
"Om du vill logga schemalagda aktiviteter som körs utan problem till "
"Drupals övervakare, säg då ja här. Om dessa meddelanden irritera "
"dig, inaktivera dem genom att välja Nej."
msgid "cron"
msgstr "schemalagda aktiviteter"
msgid "Internal scheduler for users without a cron application."
msgstr ""
"Intern schemahanterare för användare utan tillgång till schemalagda "
"aktiviteter."
msgid ""
"The Poormanscron module runs cron jobs without the need of the cron "
"application."
msgstr ""
"Modulen Poormanscron kör schemalagda aktiviteter utan behovet av "
"applikationen cron."
msgid "The settings provided here allow you to administer Poormancron."
msgstr ""
"Inställningarna som tillhandahålls här låter dig administrera "
"Poormanscron."
