# Latvian translation of Pollfield (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "closed"
msgstr "slēgts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Question"
msgstr "Jautājums"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Vote"
msgstr "Balsot"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 balss"
msgstr[1] "@count balsis"
msgstr[2] "nav balsu"
msgid "Votes"
msgstr "Balsis"
msgid "Results"
msgstr "Rezultāti"
msgid "Older polls"
msgstr "Vecākas aptaujas"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Skatīt aptauju sarakstu šajā vietnē."
msgid "open"
msgstr "atvērts"
msgid "Visitor"
msgstr "Apmeklētājs"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Atcelt savu balsojumu"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Skatīt jaunākās aptaujas rezultātus"
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Jūsu balsojums atcelts."
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll.  If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"Tabulā parādītas visas šim balsojumam pierakstītās balsis. "
"Anonīmie lietotāji, ja viņiem ir atļauts balsot, tiks tiks "
"identificēts pēc datora IP adreses, kuru viņi izmantojuši "
"balsošanai."
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Jūsu balsojums pierakstīts."
msgid "You are not allowed to cancel an invalid poll choice."
msgstr "Jums nav atļauts atcelt nepareizu aptaujas atbildi."
msgid "Total votes: %votes"
msgstr "Kopējais balsu skaits: %votes"
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"Ļauj jūsu vietnei uzzināt balsojumu par dažādām tēmām vairāku "
"izvēļu jautājumu formā."
