# Khmer translation of Pollfield (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:54+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Closed"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "closed"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Question"
msgstr "សំណួរ"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Vote"
msgstr "ការបោះឆ្នោត​"
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "@count សំឡេង"
msgid "Votes"
msgstr "ការ​បោះឆ្នោត​"
msgid "Results"
msgstr "លទ្ធផល"
msgid "Older polls"
msgstr "ការ​ស្ទង់មតិ​ចាស់ៗ"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr ""
"មើល​បញ្ជី​​ស្ទង់មតិ​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ "
"។"
msgid "open"
msgstr "បើក"
msgid "Visitor"
msgstr "អ្នក​ទស្សនា"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "បោះបង់​ការ​បោះឆ្នោត​របស់​អ្នក"
msgid "View the current poll results."
msgstr "មើល​លទ្ធផល​ការ​ស្ទង់​មតិបច្ចុប្បន្ន ។"
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "ការ​បោះ​ឆ្នោត​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បោះ​បង់​ ។"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll.  If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"តារាង​នេះ​រាយ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ទាំង​អស់​ដែល​បាន​កត់​ត្រា​សម្រាប់​ការ​ស្ទង់​មតិ​​នេះ​ ។ "
"បើ​អ្នក​ប្រើ​អនាមិក​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បោះ​ឆ្នោត​ "
"ពួក​គេ​នឹង​ត្រូវ​សម្គាល់​ដោយ​អាសយ​ដ្ឋាន​ "
"IP "
"​របស់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​ពួក​គេ​បាន​ប្រើ​នៅ​ពេល​បោះ​ឆ្នោត​ ។"
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "ការ​បោះឆ្នោត​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​កត់ត្រា​ទុក ។"
msgid "You are not allowed to cancel an invalid poll choice."
msgstr "អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បោះ​បង់​ជម្រើស​ស្ទង់​មតិ​ដែល​មិន​ត្រឹម​ត្រូវទេ​ ។"
msgid "Total votes: %votes"
msgstr "ការ​បោះ​ឆ្នោត​សរុប​ ៖ %votes"
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ចាប់យក​ការ​បោះឆ្នោត​នៅ​លើ​ប្រធាន​បទ​ផ្សេងៗ​គ្នា​នៅ​ក្នុង​សំណុំ​បែបបទ​នៃ​សំណួរ​ជ្រើស​រើស​ជា​ច្រើន "
"។"
