# Croatian translation of Pollfield (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 22:56+0000\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
msgid "closed"
msgstr "zatvorena"
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Vote"
msgstr "Glas"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "@count glas"
msgstr[1] "@count glasa"
msgstr[2] "@count glasova"
msgid "Votes"
msgstr "Glasova"
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
msgid "Older polls"
msgstr "Starije ankete"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Vidi popis anketa na ovom siteu."
msgid "open"
msgstr "otvorena"
msgid "Visitor"
msgstr "Posjetitelj"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Poništite vaš glas."
msgid "View the current poll results."
msgstr "Vidi trenutne rezultate ankete."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Vaš glas je poništen."
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Vaš glas je snimljen."
msgid "You are not allowed to cancel an invalid poll choice."
msgstr "Vi nemate mogućnost poništiti Vaš krivi izbor."
msgid "Total votes: %votes"
msgstr "Ukupno glasova: %votes"
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"Omogućava vašem siteu prikupljanje glasova za različite teme u "
"obliku pitanja sa više mogućih odgovora."
