# Greek translation of Pollfield (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 08:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:49+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Closed"
msgstr "Έχει κλείσει"
msgid "closed"
msgstr "έχει κλείσει"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Vote"
msgstr "Ψήφος"
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 ψήφος"
msgstr[1] "@count ψήφοι"
msgid "Votes"
msgstr "Ψήφοι"
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
msgid "Older polls"
msgstr "Παλαιότερες ψηφοφορίες"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr ""
"Δείτε τη λίστα των ψηφοφοριών σ' αυτό "
"τον ιστοτόπο."
msgid "open"
msgstr "ανοιχτή"
msgid "Visitor"
msgstr "Επισκέπτης"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Ακύρωση της ψήφου σας"
msgid "View the current poll results."
msgstr ""
"Δείτε τα τρέχοντα αποτελέσματα της "
"ψηφοφορίας."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Η ψήφος σας ακυρώθηκε."
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll.  If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"Αυτή η λίστα καταγράφει όλες τις "
"ψήφους για αυτή την ψηφοφορία. Αν ένας "
"ανώνυμος χρήστης επιτρέπεται να "
"ψηφίσει, θα αναγνωρίζεται από την IP "
"του υπολογιστή που χρησιμοποίησε για "
"να ψηφίσει."
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Η ψήφος σας καταγράφηκε."
msgid "You are not allowed to cancel an invalid poll choice."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται να ακυρώσετε μία μη "
"έγκυρη επιλογή ψηφοφορίας."
msgid "Total votes: %votes"
msgstr "Σύνολο ψήφων: %votes"
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"Επιτρέπει στον ιστοτόπο σας να "
"διεξάγει ψηφοφορίες σε διάφορα θέματα "
"με τη μορφή ερωτήσεων πολλαπλής "
"επιλογής."
