# Afrikaans translation of Pollfield (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pollfield (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 08:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 13:03+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Closed"
msgstr "Gesluit"
msgid "closed"
msgstr "gesluit"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperk"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 stem"
msgstr[1] "@count stemme"
msgid "Votes"
msgstr "Stemme"
msgid "Results"
msgstr "Resultate"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Beskou die lys van stembusse op hierdie blad."
msgid "open"
msgstr "oop"
msgid "Visitor"
msgstr "Besoeker"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Beskou die huidige stembusresultate."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "U stem is gekanselleer."
msgid "Your vote was recorded."
msgstr "Jou stem is getel."
msgid "Total votes: %votes"
msgstr "Total stemme: %votes"
msgid ""
"Allows your site to capture votes on different topics in the form of "
"multiple choice questions."
msgstr ""
"Laat jou blad toe om stemme te ontvang oor onderwerpe in die vorm van "
"multikeuse vrae."
