# Polish translation of Personalized E-mails (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Personalized E-mails (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 20:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Display name"
msgstr "Wyświetlana nazwa"
msgid "User's name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "User's unfiltered name. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"Niefiltrowana nazwa użytkownika. UWAGA - niesformatowane dane "
"użytkownika"
msgid "User's ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "User's email address"
msgstr "Adres e-mail użytkownika"
msgid "User's registration date"
msgstr "Data rejestracji użytkownika"
msgid "Days since the user registered"
msgstr "Liczba dni od rejestracji użytkownika"
msgid "User's last login date"
msgstr "Ostatnia data logowania użytkownika"
msgid "Days since the user's last login"
msgstr "Liczba dni od ostatniego logowania użytkownika"
msgid "The current date in the user's timezone"
msgstr "Aktualna data w strefie czasowej użytkownika"
msgid "The URL of the user's profile page."
msgstr "Adres URL strony profilu użytkownika."
msgid "The URL the user's account editing page."
msgstr "Adres URL strony strony edycji konta użytkownika."
