# French translation of PHPMailer (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PHPMailer (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 10:20+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "L'authentification SMTP"
msgid "Use SSL"
msgstr "Utiliser SSL"
msgid "Install options"
msgstr "Options d'installation"
msgid "To uninstall this module you must turn it off here first."
msgstr "Pour désinstaller ce module, vous devez d'abord le désactiver."
msgid "SMTP server settings"
msgstr "Paramètres de serveur SMTP"
msgid "SMTP port"
msgstr "Port SMTP"
msgid "Use TLS"
msgstr "Utiliser TLS"
msgid "Use encrypted protocol"
msgstr "Utiliser le protocole crypté"
msgid "Leave blank if your SMTP server does not require authentication."
msgstr ""
"Liassez vide si votre serveur SMTP ne nécessite pas "
"d'authentification."
msgid "SMTP Username."
msgstr "Nom d'utilisateur SMTP."
msgid "SMTP password."
msgstr "Mot de passe SMTP."
msgid "check the logs"
msgstr "Vérifier le journal"
msgid "smtp"
msgstr "smtp"
msgid ""
"A test e-mail has been sent to @email. You may want to !check for any "
"error messages."
msgstr ""
"Un e-mail de test a été envoyé à @email. Vous voulez peut-être "
"!check pour les messages d'erreurs."
msgid "Send test e-mail"
msgstr "Envoyer e-mail de test"
msgid "PHPMailer"
msgstr "PHPMailer"
