# Ukrainian translation of phplist Integration Module (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phplist Integration Module (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:00+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатися"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Block settings"
msgstr "Параметри Блоку"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Прохання ввести коректну адресу "
"електронної пошти"
msgid "Unsupported database."
msgstr "База даних не підтримується!"
msgid "Table prefix"
msgstr "Префікс таблиць"
msgid "Database password"
msgstr "Пароль до бази даних"
msgid "Database name"
msgstr "Ім'я бази даних"
msgid "Mailing lists"
msgstr "Списки розсилок"
msgid "Newsletters"
msgstr "Розсилання"
msgid "My newsletters"
msgstr "Мої розсилання"
msgid "Manage my subscriptions"
msgstr "Управляти моїми підписками"
msgid "Confirm subscription"
msgstr "Підтвердити підписку"
msgid "Database host"
msgstr "Сервер БД"
msgid "Database user"
msgstr "Користувач бази даних"
msgid "Password is not set"
msgstr "Пароль не встановлений"
msgid "Password is set"
msgstr "Пароль установлений"
msgid "No lists available."
msgstr "Відсутні списки."
msgid "Confirm e-mail"
msgstr "Підтвердження емайл"
msgid "Subscribe me to"
msgstr "Підпишіть мене на"
msgid ""
"You will be e-mailed shortly with a request to confirm your "
"membership. Please make sure to click the link in that message to "
"confirm your subscription."
msgstr ""
"Вам прийде запит на підтвердження "
"вашої участі на ваш емайл. Для "
"підтвердження, прохання, натисніть на "
"гіперпосилання в цьому запиті"
msgid ""
"Oops, you have not been added to the mailing list; please contact a "
"site administrator."
msgstr ""
"Помилка, ви не були додані в список "
"розсилання, зв'яжіться з "
"адміністратором сайту"
msgid "The module installed successfully."
msgstr "Модуль було встановлено успішно"
