# Hebrew translation of Performance Logging and Monitoring (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Performance Logging and Monitoring (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:18+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
msgid "Enabled"
msgstr "זמין"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "No log messages available."
msgstr "לא קיימות הודעות יומן."
msgid "Path"
msgstr "מיקום"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "settings page"
msgstr "דף הגדרות"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Performance Logging"
msgstr "רישום ביצועים"
msgid "Clear APC"
msgstr "נקה APC"
msgid "Clears performance statistics collected in APC."
msgstr ""
"מנקה את סטטיסטיקות הביצועים שנאספו "
"ב-APC"
msgid "Performance Logs: Summary"
msgstr "יומני ביצועים: סיכום"
msgid "View summary performance logs: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"צפה ביומני סיכום ביצועים: זמן ייצור "
"דפים וצריכת זכרון."
msgid "Performance Logs: Details"
msgstr "יומן ביצועים: פרטים"
msgid ""
"APC is not enabled. It is <strong>not</strong> safe to enable summary "
"logging to the database on live sites."
msgstr ""
"APC לא מופעל. זה <strong>לא</strong> בטוח להפעיל "
"רישום סיכומים למסד הנתונים באתרים "
"חיים."
msgid "Logging mode"
msgstr "מצב רישום"
msgid "Detailed logging"
msgstr "רישום יומן מפורט"
msgid "Summary logging (DB)"
msgstr "רישום סיכום (מסד נתונים)"
msgid "Summary logging (APC)"
msgstr "רישום סיכומים (APC)"
msgid "Accesses threshold"
msgstr "סף גישות"
msgid ""
"Performance detailed logging is !link. This can cause severe issues on "
"live sites."
msgstr ""
"רישום ביצועים !link. דבר זה יכול לגרום "
"לתופעות חמורות באתרים חיים."
msgid "Summary performance log is not enabled. Go to the !link to enable it."
msgstr ""
"רישום סיכום ביצועים לא מופעל. עבור "
"ל-!link להפעלתו."
msgid "# accesses"
msgstr "# גישות"
msgid "Max Memory (MB)"
msgstr "זכרון מירבי (מ\"ב)"
msgid "Avg Memory (MB)"
msgstr "זכרון ממוצע (מ\"ב)"
msgid "Milliseconds (Max)"
msgstr "מילישניות (מרבי)"
msgid "Milliseconds (Avg)"
msgstr "מילישניות (ממוצע)"
msgid "Query Millisecs (Max)"
msgstr "מילישניות (מקס') שאילתה"
msgid "Query Millisecs (Avg)"
msgstr "מילישניות (ממוצע) שאילתה"
msgid "Query Count (Max)"
msgstr "ספירת שאילתה (מירבי)"
msgid "Query Count (Avg)"
msgstr "ספירה (ממוצע) שאילתה"
msgid "No statistics available yet."
msgstr "עדיין אין סטטיסטיקות זמינות."
msgid ""
"Showing !shown paths with more than !threshold accesses, out of !total "
"total paths."
msgstr ""
"מציג !shown נתיבים עם יותר מ-!threshold גישות, "
"מתוך סך של !total נתיבים."
msgid "Showing all !total paths."
msgstr "מציג את כל !total הנתיבים."
msgid "Average memory per page: !mb_avg MB"
msgstr "ממוצע זכרון לדף: !mb_avg מ\"ב"
msgid "Average milliseconds per page: !ms_avg"
msgstr "ממוצע מילישניות לדף: !ms_avg"
msgid "Total number of page accesses: !accesses"
msgstr "סך מספר גישות לדף: !accesses"
msgid "First access: !access."
msgstr "גישה ראשונה: !access."
msgid "Last access: !access."
msgstr "גישה אחרונה: !access."
msgid "Memory (MB)"
msgstr "זיכרון(MB)"
msgid "Milliseconds (Total)"
msgstr "מילישניות (סה\"כ)"
msgid "Anonymous?"
msgstr "אנונימי?"
msgid "# Queries"
msgstr "# שאילתות"
msgid "Query Milliseconds"
msgstr "מילישניות שאילתה"
msgid "Confirm APC clear"
msgstr "אשר ניקוי APC"
msgid "Are you sure you want to clear the APC statistics for this site?"
msgstr ""
"האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את "
"סטטיסטיקות ה-APC עבור אתר זה?"
