# Danish translation of Performance Logging and Monitoring (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Performance Logging and Monitoring (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:25+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen logbeskeder til rådighed."
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Last access"
msgstr "Seneste tilgang"
msgid "Other"
msgstr "Anden"
msgid "settings page"
msgstr "indstillingssiden"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
msgid "Performance Logging"
msgstr "Ydelseslog"
msgid "Logs performance data: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"Logger ydelsesdata: tidsforbrug ved opbygning af sider og "
"hukommelsesforbrug."
msgid "Clear APC"
msgstr "Ryd APC"
msgid "Clears performance statistics collected in APC."
msgstr "Ryder ydelesesstatistik indsamlet i APC."
msgid "Performance Logs: Summary"
msgstr "Ydelseslog: Resume"
msgid "View summary performance logs: page generation times and memory usage."
msgstr ""
"Vis resume af ydelseslog: tidsforbrug ved opbygning af sider og "
"hukommelsesforbrug."
msgid "Performance Logs: Details"
msgstr "Ydelseslog: Detaljer"
msgid ""
"View detailed, per page, performance logs: page generation times and "
"memory usage."
msgstr ""
"Vis detaljeret information på side-basis: tidsforbrug ved opbygning "
"af sider og hukommelsesforbrug."
msgid ""
"APC is enabled. It is reasonably safe to enable summary logging on "
"live sites."
msgstr ""
"APC er aktiveret. Det er nogenlunde sikkert at aktivere resume-loggen "
"på live sites."
msgid ""
"APC is not enabled. It is <strong>not</strong> safe to enable summary "
"logging to the database on live sites."
msgstr ""
"APC er ikke aktiveret. Det er <strong>ikke</strong> sikkert at "
"aktivere summarisk logging til databasen på produktionssites."
msgid "Logging mode"
msgstr "Logtilstand"
msgid "Detailed logging"
msgstr "Detaljeret logger"
msgid ""
"Log memory usage and page generation times for every page. This "
"logging mode is <strong>not</strong> suitable for large sites, as it "
"can degrade performance severly. It is intended for use by developers, "
"or on a test copy of the site."
msgstr ""
"Log hukommelsesforbrug og sidegenereringstid for hver side. Denne "
"logtilstand er <strong>ikke</strong> velegnet til store sites, da den "
"kan forringe ydelsen kraftigt. Den er beregnet til brug for udviklere "
"eller på en testkopi af sitet."
msgid "Summary logging (DB)"
msgstr "Summarisk logger (DB)"
msgid ""
"Log summary data, such as average and maximum page generation times "
"and memory usage to the database. This logging mode is "
"<strong>not</strong> suitable for most live sites."
msgstr ""
"Log resumédata, som gennemsnitlige og maksimale sidegenereringstider "
"samt hukommelsesforbrug til databasen. Denne logtilstand er "
"<strong>ikke</strong> velegnet til de fleste produktionssites."
msgid "Summary logging (APC)"
msgstr "Summarisk logger (APC)"
msgid ""
"Log summary data, such as average and maximum page generation times "
"and memory usage to APC, if installed. The summary will be stored in "
"APC memory, and hence there is no load on the database. This logging "
"to APC is suitable for most live sites, unless the number of unique "
"page accesses is excessively high."
msgstr ""
"Log resumédata, som gennemsnitlige og maksimale sidegenereringstider "
"samt hukommelsesforbrug til APC hvis den er installeret. Resuméet "
"gemmes i APC-hukommelse og der er derfor ingen belastning af "
"databasen. Denne logning til APC er velegnet til de fleste "
"produktionssites, med mindre antallet af unikke sidevisninger er "
"umådeholdent stort."
msgid "Show titles instead of URLs"
msgstr "Vis titler i stedet for URLer"
msgid "URLs only"
msgstr "Kun URLer"
msgid "URLs and Titles as hyperlinks"
msgstr "URLer og titler som hyperlinks"
msgid ""
"In the reports, show path titles hyperlinked to the URLs, or just the "
"path URLs."
msgstr "Vis stier i rapporter som hyperlinks til URLer eller kun URLer."
msgid "Database Query timing and count"
msgstr "Tidtagning og optælling af databaseforespørgsler"
msgid ""
"Log database timing and count for each page. This is useful to know if "
"the bottleneck is in excessive database query counts, or the time "
"required to execute those queries is high. Please note that this will "
"automatically be enabled and disabled in the settings of the devel "
"module. Also note that enabling this will incurr some memory overhead "
"as query times and the actual query strings are cached in memory as "
"arrays."
msgstr ""
"Log database-timing og antal forespørgsler på hver side. Det er "
"nyttigt at vide, om flaskehalsen er antallet af "
"databaseforespørgsler, eller hvor lang tid det tager at udføre "
"forespørgslerne. Bemærk venligst at dette automatisk aktiveres og "
"dekativeres under indstillingerne for Devel-modulet. Bemærk også at "
"det koster hukommelse at bruge denne funktione, da forespørgslerne "
"caches i hukommelsen som arrays."
msgid "Accesses threshold"
msgstr "Adgangsgrænse"
msgid ""
"When displaying the summary report and using APC, only pages with the "
"number of accesses larger than the specified threshold will be shown. "
"Also, when cron runs, pages with that number of accesses or less will "
"be removed, so as not to overflow APC's shared memory. This is useful "
"on a live site with a high volume of hits. On a development site, you "
"probably want this set to 0, so you can see all pages."
msgstr ""
"Når den sammenfattede rapport vises og APC er i brug, vises kun sider "
"hvor antal tilgange er højere end den angivne grænseværdi. Når "
"cron kører vil sider med det antal tilgange eller mindre blive "
"fjernet, så de ikke spilder plads i APCs delte hukommelse. Det er "
"nyttigt på et produktionssite med mange hits. På et udviklingssite "
"vil du sandsynligvis sætte dette til 0, så du kan se alle sider."
msgid ""
"Performance detailed logging is !link. This can cause severe issues on "
"live sites."
msgstr ""
"Detaljeret ydelseslog er !link. Det kan give alvorlige problemer på "
"live sites."
msgid ""
"Query timing and count logging is !link. This can cause memory size "
"per page to be larger than normal."
msgstr ""
"Tidtagning af forespørgsler og tilgangslog er !link. Det føre til "
"større hukommelsesforbrug på de enkelte sider."
msgid "Summary performance log is not enabled. Go to the !link to enable it."
msgstr ""
"Den summariske ydelseslog er ikke aktiveret. Gå til !link for at "
"aktivere den."
msgid "# accesses"
msgstr "# tilgange"
msgid "Max Memory (MB)"
msgstr "Max hukommelse (MB)"
msgid "Avg Memory (MB)"
msgstr "Gns. hukommelse (MB)"
msgid "Milliseconds (Max)"
msgstr "Millisekunder (Max)"
msgid "Milliseconds (Avg)"
msgstr "Millisekunder (Gns)"
msgid "Query Millisecs (Max)"
msgstr "Forespørgsel millisekunder (Max)"
msgid "Query Millisecs (Avg)"
msgstr "Forespørgsel millisekunder (Gns)"
msgid "Query Count (Max)"
msgstr "Antal forespørgsler (Max)"
msgid "Query Count (Avg)"
msgstr "Antal forespørgsler (Gns)"
msgid "No statistics available yet."
msgstr "Ingen statistik tilgængelig endnu."
msgid ""
"Showing !shown paths with more than !threshold accesses, out of !total "
"total paths."
msgstr ""
"Viser !shown stier med mere end !threshold tilgange ud af !total "
"totale stier."
msgid "Showing all !total paths."
msgstr "Viser alle !total stier."
msgid "Average memory per page: !mb_avg MB"
msgstr "Gennemsnitlig hukommelse pr. side: !mb_avg MB"
msgid "Average milliseconds per page: !ms_avg"
msgstr "Gennemsnitlig tid pr. side: !ms_avg"
msgid "Total number of page accesses: !accesses"
msgstr "Totalt antal side tilgange: !accesses"
msgid "First access: !access."
msgstr "Første tilgang: !access."
msgid "Last access: !access."
msgstr "Seneste tilgang: !access."
msgid "Detail performance log is not enabled. Go to the !link to enable it."
msgstr ""
"Detaljeret ydelseslog er ikke aktiveret. Gå til !link for at aktivere "
"den."
msgid "Memory (MB)"
msgstr "Hukommelse (MB)"
msgid "Milliseconds (Total)"
msgstr "Millisekunder (Total)"
msgid "Anonymous?"
msgstr "Anonym?"
msgid "# Queries"
msgstr "# forespørgsler"
msgid "Query Milliseconds"
msgstr "Forespørgsel millisekunder"
msgid "Confirm APC clear"
msgstr "Bekræft sletning af APC"
msgid "Are you sure you want to clear the APC statistics for this site?"
msgstr "Ønsker du at slette APC statistikken for dette site?"
msgid ""
"This will clear all the collected performance statistics stored in "
"APC. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Dette sletter al ydelsesstatistik gemt i APC. Denne handling kan ikke "
"fortrydes."
msgid "Performance statistics collected in APC has been cleared."
msgstr "Ydelsesstatistik indsamlet i APC er blevet slettet."
msgid ""
"Logs detailed and/or summary page generation time and memory "
"consumption for page requests."
msgstr ""
"Logger detaljeret og/eller sammenfattede oplysninger om tidsforbrug "
"ved opbygning af sider og hukommelsesforbrug."
