# Chinese, Traditional translation of Paypal Framework (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paypal Framework (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 15:01+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Allow use of the PayPal Developer Network tools such as IPN"
msgstr "允許使用 PayPal 開發者網路工具，例如 IPN"
msgid "PayPal framework"
msgstr "Paypal 框架"
msgid "PHP project for PDN."
msgstr "PDN 的 PHP 專案。"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Payer stats"
msgstr "買家狀態"
msgid "Item stats"
msgstr "物件狀態"
msgid "Transaction information"
msgstr "付運資料"
msgid "PayPal email"
msgstr "PayPal 電郵"
msgid "PayPal instant payment notification (IPN) settings"
msgstr "PayPal 即時付款通知 (IPN) 的設置"
msgid "IPN reply method"
msgstr "IPN 回覆方法"
msgid "Performance tweaks"
msgstr "調整效能"
msgid "Enable verification queueing"
msgstr "啟用驗證佇列"
msgid "Verifications per hour"
msgstr "每小時驗證數"
msgid "Verifications limit"
msgstr "核實限制"
msgid "Click here for more information about delayed inserts."
msgstr "關於延遲插入更詳盡的資訊，請按這裡。"
msgid "Transaction ID"
msgstr "交易編號"
msgid "Transaction date"
msgstr "交易日期"
msgid "Attribute"
msgstr "屬性"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Related transactions"
msgstr "相關交易"
msgid "PayPal fees: %fees"
msgstr "PayPal 費用: %fees"
msgid "Net received: %net"
msgstr "尚未收到: %net"
msgid "Totals"
msgstr "總計"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Real name"
msgstr "真實姓名"
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "Gross"
msgstr "毛利"
msgid "view user stats"
msgstr "檢視使用者統計"
msgid "No transactions were found."
msgstr "查無交易記錄"
msgid "Transaction history"
msgstr "交易記錄"
msgid "Item stats: %item"
msgstr "物件狀態: %item"
msgid "Emails used"
msgstr "此電子郵件已被使用"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Payer stats: %payer"
msgstr "付款人統計: %payer"
msgid "Payer"
msgstr "付款人"
msgid "Net total"
msgstr "總淨額"
msgid "Transactions"
msgstr "交易"
msgid "Transaction stats"
msgstr "交易狀態"
msgid "Top 5 payees"
msgstr "前五大受款人"
msgid "administer paypal framework"
msgstr "管理 Paypal 框架 Paypal 框架"
msgid "Paypal Framework"
msgstr "Paypal 框架"
msgid "Handles the Paypal IPN payment system"
msgstr "處理 Paypal IPN 付款系統"
