# Persian (Farsi) translation of Paypal Framework (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paypal Framework (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction information"
msgstr "اطلاعات تراکنش"
msgid "PayPal email"
msgstr "پست الکترونیک Paypal"
msgid "Delayed commits"
msgstr "کامیت‌های معوق"
msgid "Transaction ID"
msgstr "شناسه تراکنش"
msgid "Transaction date"
msgstr "تاریخ تراکنش"
msgid "Attribute"
msgstr "مشخصه"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Related transactions"
msgstr "تراکنش های مرتبط"
msgid "Totals"
msgstr "مجموع"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Real name"
msgstr "نام حقیقی"
msgid "Email address"
msgstr "آدرس پست الکترونیک"
msgid "view user stats"
msgstr "مشاهده آمار کاربر"
msgid "No transactions were found."
msgstr "هیچ تراکنشی یافت نشد"
msgid "Transaction history"
msgstr "تاریخچه تراکنش"
msgid "Item stats: %item"
msgstr "وضعیت مورد: %item"
msgid "Emails used"
msgstr "پست الکترونیکی‌های استفاده شده"
msgid "Item"
msgstr "مورد"
msgid "Payer"
msgstr "پرداخت کننده"
msgid "Transactions"
msgstr "تراکنش ها"
msgid "Transaction stats"
msgstr "وضعیت تراکنش"
msgid "Top 5 payees"
msgstr "۵ دریافت کننده وجه برتر"
