# Estonian translation of Paypal Framework (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Paypal Framework (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-15 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "PayPal email"
msgstr "PayPali e-posti aadress"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Ülekande ID"
msgid "Transaction date"
msgstr "Ülekande kuupäev"
msgid "Attribute"
msgstr "Omadus"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Related transactions"
msgstr "Seotud ülekanded"
msgid "Gross received: %gross"
msgstr "Saadud tulu: %gross"
msgid "PayPal fees: %fees"
msgstr "Paypal'i tasud: %fees"
msgid "Totals"
msgstr "Kokku"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
msgid "view user stats"
msgstr "vaata kasutaja statistikat"
msgid "No transactions were found."
msgstr "Ühtegi ülekannet ei leitud."
msgid "Transaction history"
msgstr "Ülekannete ajalugu"
msgid "Item stats: %item"
msgstr "Kirje statistika: %item"
msgid ""
"Gross received from payer: %payout <br/>PayPal fees: %fees <br/> Net "
"received from payer: %net"
msgstr ""
"Saadud tulu maksjalt: %payout <br/> Paypal'i tasud: %fees "
"<br/>Netotulu maksjalt: %net"
msgid "Emails used"
msgstr "Kasutatud e-posti aadressid"
msgid "Item"
msgstr "Kirje"
msgid "Payer stats: %payer"
msgstr "Maksja statistika: %payer"
msgid "Payer"
msgstr "Maksja"
msgid "Net total"
msgstr "Netotulu kokku"
msgid "Transactions"
msgstr "Tehingud"
msgid "Transaction stats"
msgstr "Ülekande statistika"
msgid "Top 5 payees"
msgstr "Top 5 maksjat"
