# Chinese, Traditional translation of Password Strength (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 04:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 13:45+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"

msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Low"
msgstr "低"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "low"
msgstr "低"
msgid "high"
msgstr "高"
msgid "Password strength:"
msgstr "密碼強度："
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"建議密碼至少要包含 "
"6個字元。它應該包含數字、字母，並有不同的大小寫。"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "這密碼太簡單、不安全。請試試:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "增加大寫和小寫的字母。"
msgid "Adding numbers."
msgstr "請加入數字。"
msgid "Adding punctuation."
msgstr "請加入英文字母。"
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "建議你設定一個跟使用者名稱不同的密碼。"
msgid "Passwords match:"
msgstr "密碼符合："
