# Khmer translation of Password Strength (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:54+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "none"
msgstr "គ្មាន"
msgid "High"
msgstr "ខ្ពស់"
msgid "Low"
msgstr "ទាប"
msgid "Medium"
msgstr "មធ្យម"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid "Password strength:"
msgstr "ប្រសិទ្ធភាព​របស់​ពាក្យសម្ងាត់ ៖"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"វា​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​មាន​យ៉ាងហោច "
"៦ តួអក្សរ ។ "
"វា​គួរតែ​រួមបញ្ចូល​លេខ "
"វណ្ណយុត្ត "
"និងទាំង​អក្សរ​ធំ​ "
"និង​អក្សរ​តូច ។"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​បាន​រួម​បញ្ចូល​វ៉ារ្យ៉ង់​គ្រប់​គ្រាន់​​ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​សុវត្ថិភាពទេ "
"។ សូម​ព្យាយាម ៖"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr ""
"បន្ថែម​ទាំង​អក្សរ​ធំ "
"និង​អក្សរ​តូច ។"
msgid "Adding numbers."
msgstr "ប​ន្ថែម​លេខ ។"
msgid "Adding punctuation."
msgstr "បន្ថែម​វណ្ណយុត្ត ។"
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "វា​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុសពី​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ។"
msgid "Passwords match:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ផ្គូផ្គង ៖"
