# Kazakh translation of Password Strength (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password Strength (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "none"
msgstr "көрсетілмеген"
msgid "High"
msgstr "Жоғары"
msgid "Low"
msgstr "Төмен"
msgid "Medium"
msgstr "Орташа"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
msgid "Password strength:"
msgstr "Құпиясөз мықтылығы:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Ең аз алты таңбадан тұратын құпиясөз "
"таңдаған жөн. Және де сандар, "
"пунктуация, үлкен және кіші әріптер "
"қолданған жөн."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Құпиясөз қауіпсіз болатындай мықты "
"емес. Төмендегілерді жасап көріңіз:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr ""
"Үлкен және кіші әріптердің екеуінде "
"қосу."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Сандар қосу."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Пунктуация қосу."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Қолданушы атынан бөлек құпиясөз "
"таңдау керек."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Құпиясөздердің сәйкестігі:"
