# Portuguese, Portugal translation of Password policy (5.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Password policy (5.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "Action"
msgstr "Acção"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Available variables are:"
msgstr "As variáveis disponíveis são:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "password"
msgstr "senha"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
msgid "day"
msgstr "dia"
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid ""
"The password policy module allows you to enforce a specific level of "
"password complexity for the user passwords on the system."
msgstr ""
"O módulo <em>Password Policy</em> permite assegurar um nível de "
"complexidade para as passwords de utilizadores no sistema."
msgid ""
"Listed below are the currently defined password policies. If no policy "
"is set as the default, then any password will be accepted by the "
"system (the Drupal default)."
msgstr ""
"Listadas abaixo estão as políticas de senha definidas actualmente. "
"Caso não exista nenhuma, qualquer senha será aceite pelo sistema "
"(comportamento por omissão do Drupal)."
msgid ""
"To set a new default password policy, select the policy below and "
"click the "
msgstr ""
"Para definir uma política de senha por omissão, seleccione a "
"política abaixo e clique no "
msgid "Set default policy"
msgstr "Definir política por omissão"
msgid " button."
msgstr " botão."
msgid ""
"No policies are currently defined. To add a new policy, click <a "
"href=\"@url\">add policy</a>."
msgstr ""
"Não existe actualmente nenhuma política de senha definida. Para "
"definir uma nova, clique em <a href=\"@url\">definir política</a>."
msgid "Password reset instructions mailed to %name at %email."
msgstr ""
"As instruções de reinício de senha foram enviada para o %name em "
"%email."
msgid "Error mailing password reset instructions to %name at %email."
msgstr ""
"Erro no envio das instruções de reinício de senha para o %name em "
"%email."
msgid "Unable to send mail. Please contact the site admin."
msgstr ""
"Não foi possível enviar o email. Por favor contacte a "
"administração do site"
